В каждом шаге своём должен быть осторожным,
Ведь за мною малыш мой идёт по следам.
И с прямого пути мне свернуть невозможно,
Если путь мой скривится и будет безбожным
Малыша моего приведёт в никуда
Ни на миг мне не скрыться от глазок восторженных,
Все поступки мои повторять он горазд,
Ведь во всём на меня хочет быть он похожим,
И стараясь всегда и насколько возможно,
Своё сходство со мной выставлять напоказ.
И в пути сквозь жару или зимнюю стужу,
Никогда я не должен о том забывать,
Что поступком построю я, или разрушу
Моё будущее – эту юную душу
Ведь готов он всегда вслед за мною шагать.
Наталья Созонтова,
Новосибирск, Россия
Родилась, выросла и живу в Новосибирске. К Богу пришла через христианский реабилитационный центр - было 10 лет зависимости от наркотиков. Закончила библейскую школу "Победа" при церкви "Слово жизни". Занимаюсь бизнесом, дышу полной грудью и наслаждаюсь свободой, которую даровал мне мой Бог. e-mail автора:Natali@Sozontova.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9434 раза. Голосов 6. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень правильное,глубокое и доброе стихо
Понимание личной ответственности за своё
чадо-это замечательно!Благословений и
достижений!
Корнеева Екатерина
2007-12-27 18:53:27
Душевно...
Koba
2008-12-29 10:32:59
Перевод не плох, но почему бы не указать автора? Да и стоило ли при переводе добавлять свой смысл в произведение
Оригинал -Джон Максвелл “Воспитай в себе лидера“
На прощанье - Cердинская Это стихотворение я написала уезжая из Саранской Церкви, что в Казахстане. Там моя духовная родина и много, ставших действительно родными, братьев и сестёр. Оля