Конец августа Кабардинка
Инок59
Оделись горы шалью из тумана,
Видно в разладе солнышко и море.
Порывы ветра волны гонят рьяно,
Не по сезону пляж пустынен, рано,
И только чайки в небе с ветром спорят.
Дождь как в насмешку *поматросил* сушу,
Не напоив, как следует просторы.
Лохмотья туч, жар солнечный *разрушив*,
Надеждой манит, согревая душу,
Морось рассеивая, обнажает горы.
Погода к осени капризна и жеманна,
Ревнивый ветер август прогоняет.
Поутру горы в пелене тумана,
Но лето не сдаётся:- ещё рано,
И солнышко к полудню прогревает.
Жаль время истончаясь, жалит болью,
Час расставания обручён с печалью.
Волна, накатываясь, ластится с любовью,
Я шёпоту её не прекословлю,
Лишь молвлю тихо, встретимся:- я знаю…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.