One evening the Mother Duck was trying to put her children down. Three of them fell asleep rather quickly, but the other two were still budging under their mommy’s warm wings. They were arguing about the great Ugly Duckling, who had left their Barnyard and become a beautiful swan many-many years ago. The first one declared that the Ugly Duckling could become a swan only because he had hatched from a swan’s egg, which had been somehow dropped into a duck’s nest. Another claimed that nothing depended on parentage and every drake could become a swan if it did its best to fulfill its dreams.
The ducklings began to quack so loud that their mother had to break in.
– Do you know that the Ugly Duckling, having grown quite old, returned to the Barnyard and even wrote his memoirs?
– That can’t be true! – the First One exclaimed and his brother put his head out of under the mom’s wing.
– But why nobody knows about it then?
The Mother Duckling pushed the disputer back under the wing with her beak.
– It’s the secret of the Barnyard. It’s being handed down for many breeds, descended by children from their mothers.
– Would you open this secret to us, mommy? – the First Duckling squeaked.
– And what if it’s not a secret at all but a usual tale, told by adult ones to their children? – the Second One doubted.
– In the Barnyard archive there’s kept a time-yellowed scroll written with a feather of the Ugly Duckling himself!
– Can we see it? – the Second One asked.
– Why, of course you can! Every mother duck retells its contents to her children when the time comes!
– Oh, please, please, tell us! – the First One begged.
– Why did the Ugly Duckling return to the Barnyard? – The Second One wondered, – Couldn’t he just get on with the swans?
– It’s in bird’s nature to return to their homeplace, – the Mother Duck sighed, – and it doesn’t matter whether they are high-blooded or not – only the place where they hatched does matter.
– Get closer to the scroll, Mom! – the First One fidgeted in no patience.
– I still don’t understand what the reason of making this story a secret is, – the Second One frowned.
– You know, my darling, every fairy tale should have a happy end to let the belief in wonders still exist. But nobody knows for sure what happened to Thumbelina, grown in a place far too different from an elfin court, and how Kay’s injured heart beat when he returned to Gerda, and don’t even mention the fate of a princess, whose pedigree cost a single pea.
– And so everything happened just the other way around it had been told in “The Ugly Duckling” tale?
– Everything happened in exactly the same way as it had been told, but only until the Ugly Duckling met the swans.
– And what happened next?
– At first the swans considered the Ugly Duckling to be one of them, but when he told his sad story one of the swans seriously doubted if he really belonged to their noble race: “Could a real swan come from a barnyard?” After that the other ones also noticed, that the Ugly Duckling had lots of flaws: his plumage was surely not enough for being a true swan, and the wing-span was too narrow, and the whiteness was not so perfect either – some dark spots were immediately detected. And many other things quite excusable for usual swans were found to be unbearably disgusting considering the Ugly Duckling.
– Did that all really happened only because he’d been born in the duck’s nest? – the Fist One squeaked.
The Duck Mother nodded.
– The Ugly Duckling had to be proving his blood relation with the swans for the whole life.
– Did he prove it?
– Alas, he didn’t. The flock didn’t accept him. Not a single swan-maid agreed to marry him, and the Ugly Duckling was left all alone.
– Was he welcomed into the Barnyard when he returned?
– He didn’t search for sympathy here. He made a new nest where his former one used to be and lived there until death.
– So, hatching from a swan’s egg is not enough to become a swan. – the First Duckling sighed.
– And a duck can never turn into a swan! – the Second One sobbed.
The Mother Duck blandly petted her kids with a beak.
– Do we know the names of those noble swans who didn’t accepted the Ugly Duckling into their flock? And he is being told about among the children from all over the world and so it will be!
– So he became a beautiful swan at last, didn’t he?! – the First One squeaked in raptures.
– Silly one! He remained himself – the one and only Ugly Duckling! – the Second One said with a hem.
– That’s right, – the Mother Duck pushed her talkative children under her wing, – it doesn’t matter whether you are a swan or a drake, you just shouldn’t pretend to be the one who you are not.
– And how do I know, who I am? – the sleepy voice of one of the ducklings was heard from under the wing.
– Only you can answer this question, – the Mother Duck said, but her babies were already watching their dreams.
Тайна Птичьего Двора
Однажды поздним вечером Мама Утка укладывала своих утят спать. Трое из них уснули быстро, а двое всё копошились да копошились под тёплыми мамиными крыльями. Утята спорили о великом Гадком Утёнке, что когда-то давным-давно покинул их Птичий Двор и превратился в прекрасного лебедя. Один утёнок доказывал, что Гадкий Утёнок смог стать лебедем лишь потому, что вылупился из лебединого яйца, невесть каким образом оказавшегося в утином гнезде, другой утверждал, что любой селезень может стать лебедем, независимо от происхождения, если только приложит все силы к тому, чтобы мечта его осуществилась.
Утята раскрякались так громко, что Мама Утка была вынуждена вмешаться в их спор.
– А вы знаете, что Гадкий Утёнок на старости лет вернулся на Птичий Двор и даже написал мемуары?
– Не может быть! – воскликнул Первый утёнок, а его братец высунулся из-под маминого крыла.
– Тогда почему никто об этом не знает?
Мама Утка клювом затолкала спорщика обратно под крыло.
– Это тайна Птичьего Двора. Она передается из поколения в поколение от матери к детям.
– Ты откроешь нам эту тайну, мама? – пискнул Первый утёнок.
– А вдруг это никакая ни тайна, а очередная сказка, которую рассказывают взрослые детям? – усомнился Второй.
– В архиве Птичьего Двора хранится пожелтевший от времени свиток, написанный пером самого Гадкого Утёнка.
– Свиток можно увидеть? – спросил Второй.
– Конечно. Всякая мама-утка когда-нибудь пересказывает содержание свитка своим утятам.
– Перескажи нам! – взмолился Первый. – Пожалуйста, перескажи!
– Зачем Гадкий Утёнок вернулся на Птичий Двор? – поинтересовался Второй. – Разве он не ужился с лебедями?
– Птицам свойственно возвращаться в родные места, – вздохнула Мама Утка, – каких бы благородных кровей птица ни была, место, где она вылупилась на свет, имеет значение. Даже если птица его ненавидит и старается забыть.
– Ближе к свитку, мама, – нетерпеливо заёрзал Первый.
– Я всё-таки не понимаю, отчего из этой истории сделали тайну? – насупился Второй.
– Всякая сказка, милый, обязана хорошо заканчиваться, чтобы оставалась вера в чудо. Однако никто не знает, что на самом деле сталось с Дюймовочкой, выросшей вне эльфийского двора, или с раненным сердцем Кая, когда он вернулся к Герде, или как сложилась судьба принцессы, родословную которой заменила простая горошина.
– Выходит, всё было не так, как написано о Гадком Утёнке?
– Так, милый, так. Но лишь до того момента, когда Гадкий Утёнок встретился с прекрасными лебедями.
– А дальше?
– Сначала лебеди приняли Гадкого Утёнка за своего, но стоило ему поведать свою печальную историю, как один из лебедей выразил сомнение в принадлежности Гадкого Утёнка к благородному роду: «Может ли настоящий лебедь вылететь из Птичьего Двора?» После чего и другие лебеди увидели в Гадком Утёнке множество недостатков: и оперение у него недостаточное для истинного лебедя, и размах крыльев не тот, и белизна подводит: нашли какие-то тёмные пятнышки. И то, на что у обычного лебедя закрыли бы глаза, у Гадкого Утёнка сочли вопиюще уродливым.
– Из-за того, что он родился в утином гнезде? – пискнул Первый.
Мама Утка кивнула.
– Всю жизнь Гадкий Утёнок был вынужден доказывать своё родство с лебедями.
– Доказал?
– Нет. Его так и не приняли в стаю. Ни одна барышня-лебедь не согласилась выйти за него замуж, и Гадкий Утёнок остался совсем один.
– А когда он вернулся на Птичий Двор? Его приняли обратно?
– На Птичьем Дворе он не искал понимания. На месте своего старого гнезда Гадкий Утёнок выстроил новое и жил в нём до самой смерти.
– Выходит, для того, чтобы стать лебедем, мало вылупиться из лебединого яйца, – вздохнул Первый утёнок.
– И утке никогда не стать лебедем! – всхлипнул Второй.
Мама Утка ласково погладила малышей клювом.
– Разве нам известны имена тех благородных лебедей, которые не приняли Гадкого Утёнка в свою стаю? А о нём рассказывают всем детям в мире, и будут ещё рассказывать.
– Так, значит, он стал всё-таки прекрасным лебедем? – восторженно пискнул Первый.
– Глупый! Он просто остался самим собой – единственным и неповторимым Гадким Утёнком! – хмыкнул Второй.
– Всё верно, – Мама Утка затолкала разговорчивых утят под крыло, – неважно кто ты – лебедь или селезень, не нужно пытаться быть тем, кем ты на самом деле не являешься.
– А как узнать, кто ты есть? – послышался из-под крыла сонный голосок кого-то из утят.
– На этот вопрос только ты сам можешь себе ответить, – сказала Мама Утка, но малыши уже сладко спали.
Комментарий автора: Английский текст Алексея Саломатина.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
В начале было слово..... - Наталия Минаева Пусть Книга Судеб не закроется, пока ее не прочтет каждый живущий на земле.
размышления на эту тему
Творение – греческое
слово, от которого произошло слово «поэма»