Как приятно прошла эта встреча,
Когда были в гостях вы у нас.
Прославляли, молились мы вместе,
Слава Богу сближает Он нас!
Мы приветствуем братья и сёстры
Во Христе нам родную семью,
Вместе с вами прославим мы Бога
И Ему воспоём мы хвалу!
Может быть уж кого- то не стало,
Время быстро уносят года,
Но придут наши дети и внуки
Славить Господа будут всегда!
Пусть детишки рождаются свыше,
Милость Божья пусть будет на них.
Будут радовать сердце родителей
И мы будем молиться за них.
Так давайте встречаться почаще,
И идти за Иисусом Христом,
Вместе мы одолеем ненастье,
Если нужно, в молитве с постом.
Комментарий автора: Висагинас - город в Литве, часто встречаемся с братьями и сёстрами на служении. Либо мы к ним едем, либо они к нам, хоть мы и разных конфессий, но дружим и служим одному Богу
Леокадия Янкаускене,
Литва
Родилась и живу в Литве. С детства посещала католическую церковь и считала себя верующей. Но только, когда приняла в своё сердце Иисуса, как своего Спасителя, почувствовала огромную разницу, что значит быть верующей. Сердце наполнилось такой теплотой и радостью, что мне захотелось писать стихи. Слава Господу за Его милость! Мир вам дорогие дети Божьи! e-mail автора:liodia@rambler.ru
Прочитано 4413 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Такой чистый, такой сильный в своей простоте родник жизни, ЖИВОГО слова; спасибо Богу за Вас, сестра Леокадия; слава Богу за вашу поместную церковь, которая несет Божью истину любви - ПРИЯТИЕ ВСЕХ детей Божьих, не деля на ,, своих,, и ,,чужих,,. Слава Богу за мудрость разумения внеконфессионального общения и единство во Христе: Бог собирает народ Свой; честь, слава и хвала Ему - Главе Церкви и Другу и Советнику нашему, что пришло Богоискание в народ Божий, Боговедение и Богопознание. Аллилуйя.
Всё дышащее да славит Господа; аллилуйя. Аминь.
Баламаунт
2009-09-22 07:25:16
Общение христиан - это прекрасно. Но то что Вы написали - не поэзия. Написали бы лучше в другой раздел.
Фёдор Капинос
2009-09-22 10:48:02
Пишите, никого не слушайте.Всё отлично, спасибо!
Сергей
2014-08-31 18:10:11
Дорогая сестра, Леокадия, спасибо Вам и за стих, и за то, что есть ещё искренне радующиеся дети Божии. У меня к Вам пожелания: - продолжайте в том же духе, не бойтесь; - Чтобы сохранить эту радость и теплоту, сделайте Христа не только своим Спасителем, но и своей Жизнью. Да познаете во Христе не только прощение грехов (Лк 1:77), но и освобождение от них (Ин 8:32,34,36)
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".