Богословская литература и ее взаимоотношения с литературой художественной в России.
В Х1Х в. вместо понятия "Художественная литература" в быту было слово "Беллетристика". В этом слове сразу два корня: bella- прекрас-ный и letter - письмо. В русском языке от слова леттер происходит понятие литера, а от этого слова происходит и "литература".
Следовательно, "художественная литература" - это умение красиво выражать свои мысли на бумаге или вслух, т.е. "художественно". Отсюда совершенно ясно, что первоначально вся художественность русского слова происходит из обычной проповеди.
Если вспомнить первое воистину художественное произведение древне-
русской литературы "Слово о полку Игоревом", то и там на фоне героической борьбы русских княжеских дружин с половцами очень легко можно обнаружить богатый мифологический материал древних русичей, что свидетельствует о сложном этапе перехода от язычества к христианству и о том, что художественность слова была характерна для дохристианских верований древних славян.
Итак, мы выяснили, что по крайней мере одним источником русской художественой литературы была обычная проповедь. Как и все другие виды искусства, красивое слово "обслуживало" самую насущную потребность всякого общества: взаимоотношение человека с богами в языческие времена и с Богом, Творцом вселенной в эпоху христианства. Назвать это "паразитизмом" как-то язык не поворачивается.
Традиция богословия уходит далеко в глубину веков. Достаточно вспомнить, что книгопечатание в Европе и России началось именно с печатания Библии и другой религиозной литературы, что заложило основу для богословия в современном мире. В этой связи можно вспомнить и Григория Сковороду, "народного", как нас учили в школе, философа. А разве у народа в 18 веке было иное сознание, кроме христианского? Эта
традиция не умерла вместе с Ф.М.Достовским и Л.Н.Толстым. Её в самых разных формах и в разное время продолжали и А.А.Блок в поэме
"Двенадцать", и российский прозаик М.А. Булгаков в романе "Мастер и Маргарита".
И только с "торжеством" идей марксизма в интерпретации Сталина богословие окончательно "переезжает" за границу, где христианскую литературу лелеет Н.А.Бердяев, а с первой возможностью, во времена начала демонтажа СССР, начинает свои проповеди Александр Мень. Ему же принадлежит и брошюра "Сын Человеческий". Конечно, он продолжал бы
свои проповеди и писал бы книги, если бы не убийство отца Александра.
Конечно, можно сожалеть, что богословские книги мало издаются. Но это не коммерческая бульварная литература, законы рынка неумолимы: нет спроса, нет и предложения. Впрочем, во все времена именно богословская литература никогда не пользовалась особой "любовью" со стороны издателей. И законы рынка всегда будут против богословской литературы.
Комментарий автора: Эти заметки о христианской литературе, конечно, не претендуют на полноту, они лишь показывают, что одним из важных источников в формировании литературы художественной является проповедь, как самый ранний вид богословия в христианстве.
Leon_50,
Israel, Kiryat- Yam
Я мессианский еврей,т.е. еврей, принявший Иисуса Христа в свою жизнь, как Спасителя. e-mail автора:leoo50@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 5958 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не только русская, но и культура других народов имеет корни в религии: индийские веды, китайские семь небес и т.д. Это очевидно.
Религией может быть не только христианство. Более того в начале 20 века в литературу, как раз усилились именно антихристианские тенденции, выразителем которых был и Блок. Не хочется подробно обсуждать "12", но красноармейцы- это апостолы нового, иного, их тоже 12, они убивают, ругаются, несут разрушение, а "белом венчике из роз"- это тоже пародия, если не сказать более Антихрист. Блок отвергал христианство сознательно и эммоциально. С Булгаковым сложнее...
Вы же всех скребли в кучу, совершенно невообразимую. Комментарий автора: Во-1-х, я считаю, что все остальные т. н. религии дал никто
иной, как сатана, противник Бога. Поэтому ссылки на индийские веды китайские семь небес и т.п. - это все не для библейской, т.е. христианской литературы. А, во-2-х, обсуждать достоинства и недостатки того или иного мастера слова вовсе не входило в мою компетенцию. Я попробовал показать общую тенденцию развития именно российской литературы. Сюда можно включить много иных имен, напр., украинских литераторов. Но в последний момент я испугался, что это может быть не всем понятно.
zoriana
2007-01-31 11:00:16
А в українській літературі того періоду було теж саме. "Скорботна Мадонна" раннього Тичини, драми на біблійні та християнські сюжети Лесі Українки, "Мойсей" І.Франка та ще кілька його творів на біблійно-християнські сюжети і т.д. майже до безкінечності.
І як дозволяє судити мені мій філологічний досвід проникнення "христинських мотивів, сюжетів, образів" на різних рівнях тексту - це постійний процес у кожній літературі "християнської Європи".
Просто нині слід розрізняти: літературу, що обслуговує потреби конкретної субкультури (християнська проза, дрібніше - протестантська чи православна, чи католицька проза) та світську прозу, написану християнами (отже, вона має несвідомий вплив їхнього сповідання), чи свідому інтертекстуальну гру через залучення християнського дискурсу, як культурного поля.
LEON_50,Израиль.
2007-02-12 16:21:50
Спасибо, Зоя что дали свой отзыв. Мне очень ценнно ваше мнение. К сожалению, я не профессионал, ибо окончил не фил. фак., а исторический фак-т Одесского Университета.