Прочитано 1497 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 4.33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
***
В единстве человека два лица –
Он Дух, одетый в саван мертвеца.
И человек, свой опыт обретая,
Признав ошибок и страстей уклад,
Стремясь к познанию,…
Господь нам допускает,
И эти правила, и этот маскарад.
Лариса
2017-03-12 22:17:49
"Или преградой на пути"
а лучше
Или судьёю впереди!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.