Альтернативы просто нет
Инок59
Ну что же, как и ожидалось,
Последовал лишь в лужу срач.
Лишь веер брызг:- а что ж осталось???
Что:- власть с народом *побраталась*
В решенье комплекса задач???
Вы, пафасно напыщив щёки,
Застыли:- может, пронесёт.
Истории забыв уроки,
Упустим временные сроки,
Ведь в мире царствует расчет.
Пора принять **самоидентичность,
И без оглядок на кумиров.
Акцент взять на народ, не личность,
Быть русофобом не прилично,
Коль связан тесно с Русским миром.
Воссоздавать нужно формацию,
На принципах другого рода.
Довольно нас держать в прострации,
Назрела деприватизация,
И власть реальная народа.
* * *
Дух возродившейся России,
Откроет всему миру свет.
В объединенье наша сила,
И чтобы там не голосили,
Альтернативы просто нет.
**самоидентичность: филос., психол. соотнесённость себя с собой, восприятие собственного сознания как самотождественного, а себя самого как уникальной, онтологически целостной и самостоятельной личности
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".