Я, дворняга, не знаю своей родословной,
Но меня тяготит лишь мой статус бездомной.
Унизительный статус бездомной бродяги,
Безработной, безхозной, ничейной собаки.
В моих карих глазах людям чудится вечно
То, что кажется им почти человечьим.
Так и есть. Пусть я всего лишь отчетливо лаю,
Пусть я не говорю, но я все понимаю.
Я ничья, но легко обменяю свободу
На кусок из вашей руки, ошейник и воду.
Я с веселой готовностью лапу подам
И вашим врагам Вас в обиду не дам.
Посмотри – я мила, и умею при том
Потеть - языком, улыбаться - хвостом.
И за брошенной палкой, ей-ей - не шучу -
Я вперед своей тени стремглав полечу!
Сам захочешь играть, так ударь по мячу –
Не касаясь земли, вслед за ним поскачу!
А в надежде на косточку – весь день, без конца,
Я готова лизать Вашу морду лица.
Я совсем безразлична к медалям и званьям,
Но напомню, что в космос, дворняги летали!
И в обмане меня мало кто обвинит,
Я не кот и не кошка – я не помню обид.
Я умею дружить, это то, что вам нужно:
Для меня дружба – жизнь, это больше, чем дружба.
Мне без вас этот мир в один миг опостылит:
Я завою и сдохну на вашей могиле.
Царицына Полина,
Рф, Москва
17 лет. 11 класс французской школы. Первый сборник стихов "Я есть" (издательство МАИ)вышел в январе 2005 года.
Прочитано 6121 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Молодец. Особенно трогает хорошее знание "вопроса"
Кротов А.Б.
2005-05-14 05:22:05
Великолепно! Если в возрасте 17 лет пишет такие стихи, то это. возможно будущая Марина Цветаева! Во всяком случае все её стихи (Благослови, Монолог, Баллада о поминальной свече и др.) значительно превосходят тексты многих, представленных на сайте поэтов зрелого возраста, тем более Членов союза писателей. Мой совет отследите талантливую девочку! С уважением Кротов А.Б.
Алексей
2005-05-14 09:46:09
Сильно... и очень по человечьи...
с таким видением жизни главное чтоб гордости много потмо не появилось в своей исключительности...:)
Великолепно. Браво....
Марина
2005-05-23 22:08:41
Не плохо. Человек очень часто похож на эту собаку...
В.В.
2005-05-24 15:25:02
Извените меня пожалуйста! Прочтя отзывы на твои стихи, у меня создалось впечатление, что многие из них написал один и тот же человек, под разными именами. Почти во всех отзывах звучит нотка:"пожалуйста, заметте эту 17-летнюю уникальность и т.д. эта молодая поэтесса превзошла всех печатающихся на этом сайте." Чушь какая!!! Не отрицаю, что на сайте много неудачных стихов, но признать то, что твои самые-самые - НЕТ! НЕТ! и НЕТ!
На этом сайте много стихов с глубоким и искренним содержанием. Если бы твои стихи были действительно настолько хороши, то общая оценка не была бы 3 с плюсом. Правильно подмечено рание, что в стихах ни слова о Христе. Может быть просто приоритеты читателей отличаются от приоритетов автора. Удачи.
P.S. причём здесь то, что сёрвер сайта находится в Америке, читает его всёравно только русско-язычное население разных стран, не только России или Америки.
МАРИНА
2010-10-29 08:03:43
Молодец, у тебя есть сострадание, есть любовь к ближнему, так поступал Христос, пусть даже его имя нет в стихе, главное иметь Христа в сердце!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.