Тебе буду петь мой Бог.
Мое сердце Тебе поет.
И вся внутренность моя.
Хвалу тебе воздаёт.
Как люблю я тебя восхвалять.
Каждый день свой с Тобой начинать.
И с тобой мой Бог говорить и сильнее Тебя любить.
Ты сказал что, Ты радость мне даёшь.
И она наполняет меня.
И меня Ты за руку берешь.
И летим мы с Тобой в небеса.
Да знаю с Тобой все смогу.
Только Ты не уходи, Будь со мной мой Иисус всегда.
На моём Ты земном пути
Валентина Яковлева,
Приморско-Ахтарск, Россия, краснодарский край ул.горшковой 63, кв.86. Индекс 353860
Верующая в Христа распятого на третий день воскресшего и вновь грядущего e-mail автора:Mamuka1-82@mail.ru
Прочитано 3094 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?