Татьяна Мороз,
Украина
С раннего детства познала Господа, как Своего личного Спасителя. Ему посвящаю свои стихи и вдохновение. Хочу, чтоб другие тоже могли познать, как благ Господь потому что нет другого имени под небом, через которое мы бы могли обрести спасение. Независимо верит ли человек или нет в Иисуса Христа, но Библия говорит, что "Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца..." Филипийцам 2:9-11 Те, кто не верят сейчас, придет день, когда они тоже преклонят свои колени перед именем Иисуса.
Прочитано 3106 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мне грустно без тебя, порой тоскливо...
Мне грустно без тебя, зачем таить?
Я думаю была бы ты счастливой
Предложение построено неверно.Я думаю о том, как помочь тебе быть счастливой.
Вы пропускаете необходимые для смысла слова и получаете бессмыслицу. А уж как вписать строку в размер - здесь нужно попотеть, поискать варианты, чтобы и смысл не улетучился, и размер остался
И как могу тебя благословить.
Я знаю, что богатство моё в Боге,
согласно выбранному вами размеру, ударение в слове мое при прочтении не на месте, должно читаться моЕ, а у вас читается мОе
Он держит меня сильною рукой,
здесь тоже, не мЕня - так у вас читается, а менЯ
В Нем мой покой, когда душа в тревоге,
Мне не хватает лишь бесед с тобой.
Я мысленно тебя благословляю
За то, что любишь преданно Творца.
Ради Него всё в мире оставляешь,
В смирении ищешь Божьего лица.
Я рада, что Господь мне помогает
Найти духовное единство только в Нем,
Хоть расстоянье нас и время разделяет,
В этой строке сбит ритм, посчитайте слоги
Но мысли съединяют со Христом.
соединяют, то слово, которое вы использовали в природе не существует
Я чувствую Христос со мною рядом
Во всякий час, когда нет сил идти.
С тобою встреча стала мне наградой,
Что приняла я из Его руки.
У вас слабые стихи, нужно учиться, наш Господь достоин самого лучшего
Не знаю я, какой земной тропою
Он поведет средь жизненных невзгод,
Я мысленно всегда иду с тобою,
И моим шествием управляет Бог.
Я в Нем нашла любовь и утешенье,
В Нем радости струится чистота,
И превращает грусть в благословенье,
Что отражает благодать Христа.
Светлана Бабак
2009-08-02 06:15:22
Не знаю я, какой земной тропою
Он поведет средь жизненных невзгод,
Я мысленно всегда иду с тобою,
И моим шествием управляет Бог.
мОим, шествием - не вписывается в ритм, лишний слог
Я в Нем нашла любовь и утешенье,
В Нем радости струится чистота,
радости струится чистота - задумайтесь, над тем, что вы написали. Или радость струится или чистота, а что такое радости чистота ? нет такого в русском
Говорят, в Америке делать что либо плохо не принято?
Владимир Богуславский
2009-08-04 04:19:42
Татьяна, не робей! У тебя есть главное-
вера и любовь к Богу, а поэтическая
шлифовка постепенно придёт. Божьих тебе
благословений!!! Комментарий автора: Владимир,
благодарю за поддержку. А я и не робею. "Бог - свидетель! Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других"
1 Фес.1:5-6
И еще одно: "У людей ли я ныне ищу благоволение, или у Бога? Людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым." Галат. 1:10
"Но Господь сказал мне: "довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи" 2 Кор. 12:9"
Бог мой - сила моя.
Благодарю еще раз. Владимира я ведь знаю лично и даже встречалась в русской церкви, а вот Изю не знаю :-)
Чтобы Свыше родиться - сергей рудой Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха;
а что живет, то живет для Бога.
Так и вы почитайте себя мертвыми для греха,
живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
Поэзия : Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.