К Н И Г А « Р У Ф Ь »
( И ю н ь 2002, а п р е л ь 2003 г.г.)
Г л а в а 1.
В дни те судьи правили страною.
И случился голод на земле.
С Ноеминью, верною женою,
Бросил Вифлеем Елимелех.
Нищету и голод не приемля,
Распрощался с Иудеей он,
Поселившись в Моавитских землях.
С ним сыны- Махлон и Хилеон.
Но скончался муж у Ноемини,
Тяжкие настали времена.
И с двумя сынами, на чужбине
Продолжала вдовствовать она.
Хилеон с Махлоном подрастали.
Выросли, узнали ремесло.
Жён-моавитянок себе взяли,
Руфь и Орфу. Десять лет прошло.
Но опять подстерегло несчастье
Ноеминь. Что может быть больней?
Сыновья скончались в одночасье,
Даже внуков не оставив ей.
Руфь и Орфа тоже овдовели,
Омочив слезами смертный одр.
Ноеминь собралась в Иудею,
Слыша, что Господь к ней снова добр.
Ноеминь, и снохи вместе с нею,
Бросив Моавитские поля,
Бодро зашагали в Иудею,
Где опять расщедрилась земля.
Но в пути свекровь сказала снохам:
-Возвращайтесь к вашим матерям!
Вам со мною, дочки, будет плохо.
Я бедна- вам нечего терять!
Пусть вас Бог благословит обильно!
За добро, что делали вы мне,
Вас вознаградит и вновь даст сильных
Вам мужей, и кров в родной стране.
-Мы с тобою,-снохи зарыдали,-
-Были, как за каменной стеной!
-Нет!-свекровь ответила,- Едва ли
Счастье обретёте вновь со мной.
Я-дряхла, и в чреве моём старом
Не зачать мне больше сыновей,
Чтоб вам вновь они мужьями стали,
И опорой- в старости моей!
Да и если б дал Господь мне сына-
Стала б медлить кто из вас и ждать,
Дожидаясь новой половины?
Но не ждать вам надо, а рожать!
Доченьки! О вас я сокрушаюсь!
Много впереди у вас дорог.
Возвращайтесь, снохи, возвращайтесь.
Счастья вам, и да хранит вас Бог!
Не на вас-на мне Господня кара!
Без богатства и в краю чужом
Что вам делать с женщиною старой?
Возвращайтесь, здесь ваш отчий дом!
И простилась Орфа со свекровью,
И ушла. А Руфь, слезу тая,
Поглядела на неё с любовью:
-Куда ты пойдешь- туда и я!
-Что, тебе со мною горя мало?
Сношенька, тебя я не пойму,-
Руфи Ноеминь опять сказала:
-Воротись к народу своему!
Руфь же вновь ответила свекрови:
-Я пойду, куда и ты пойдёшь!
Мы-родня, пускай мы разной крови,
Без меня ты, мама, пропадёшь.
Твой приют моим приютом станет,
В хижине ль, в хоромах, на юру...
Я тебя не брошу, не оставлю,
Где умрёшь ты, там и я умру!
И одна у нас с тобой дорога-
В Вифлеем! И путь один- вперёд!
А твой Бог- моим Он станет Богом!
И народ твой-будет мой народ!
Смерть одна нас разлучит с тобою,
Без меня ты пропадёшь совсем!
Мы с бедою справимся любою!
Так они добрались в Вифлеем.
В Иудейских землях очутились.
Там- родня, куда свой взгляд ни кинь,
-Ноеминь явилась-объявилась!
Ты ли это? Ты ли, Ноеминь?
Ноеминь сказала: Не зовите
Именем «приятная» меня,
Лучше «Марой», «горькой» объявите,
Мне вовеки горя не унять!
Ведь отсюда я ушла с достатком,
Воротилась-с нищенской сумой.
Я-не «Ноеминь», что значит «сладко»,
Горе, горе горькое со мной!
Я, когда-то родину оставив,
Ни сынов, ни денег не спасла,
И Господь меня страдать заставил,
Вседержитель горе мне послал!
Что мне пересуды, разговоры?
Я-жива! Сноха есть у меня!...
В Вифлеем они пришли в ту пору,
Что в начале жатвы ячменя.
Г л а в а 2
Здесь, в Вифлееме, и доныне
Была родня у Ноемини.
Один из них-Вооз. Богатый,
Ломились от добра палаты.
Когда еды совсем не стало,
Своей свекрови Руфь сказала:
Одену поскромнее платье,
Пойду колосья собирать я
После жнецов. Тем будем сыты.
Покуда жатва- будет жито!
-Иди! На всё Господня воля!
И Руфь с утра ушла на поле.
Жнецов на поле много жало.
А поле то принадлежало
Воозу, и пришёл, просил он,
Чтоб Бог жнецам удвоил силы.
-Но слаб глазами стал я, что ли?
Откуда женщина на поле?
Слуга, что смотрит за жнецами,
Сказал: Она с утра за нами
Колосья в поле подбирает.
Работе нашей не мешает.
Сюда явилась спозаранку.
Руфь это, Руфь-моавитянка.
-О дочь моя!-Вооз воскликнул,-
В твоё я положенье вникну!
Тяжка, я знаю, вдовья доля.
Ты не ходи в другое поле!
Тебя жнецы мои не тронут,
И лишний колосок уронят,
Чтоб подняла ты. На вершине
Пригорка, там стоят кувшины,
Захочешь пить-и ты пей с ними,
С жнецами, слугами моими!
Руфь поклонилась и сказала:
Чем милость я твою снискала?
Что чужеземку ты приветил?
-Господь с тобой,-Вооз ответил,-
По мужу справив панихиду,
Не затаила ты обиду
На Бога, и Ему в угоду
К чужому ты пришла народу,
Которого вовек не знала.
Тем милость ты мою снискала!
И мы тебя здесь видеть рады.
И даст Господь тебе награду!
Наш Бог, Израилев! Сегодня
Заслужишь милость ты Господню!
-Да я ж рабов твоих не стою!-
Вскричала Руфь, смахнув рукою
Слезу, что по щеке катилась,
И на колени опустилась.
Сказал Вооз: Пора обедать!
Коль хочешь хлеб ты мой отведать-
Благодари не нас, а Небо
И ешь!-и отломил ей хлеба.
И Руфь поела, хоть и малость.
Наелась, и ещё осталось.
И ей колосья оставляли,
И есть, и пить ей дозволяли.
Она до вечера трудилась,
Покуда темень не сгустилась.
Зерна пригоршни три набралось.
Она сварила эту малость,
С поклоном поднесла свекрови,
Сказала: Кушай на здоровье!
Свекровь спросила: Где трудилась?
Кто оказал такую милость?
И для тебя так расстарался?
Каков он с виду? Как назвался?
И Руфь свекрови рассказала,
Что у Вооза собирала.
И слышала слова свекрови:
-Да, он наш родственник по крови!
Мой муж и он- родные братья!
Сказала Руфь, что собирать он
Позволил ей и днём и ночью,
Покуда жатву не закончат,
И копны в поле не порушат.
И пить, и со жнецами кушать,
И хлеб домой носить мне смело!
-Как он велел, так ты и делай!
Так Ноеминь снохе сказала,
И Руфь колосья собирала.
Покуда жатва продолжалась-
Кормила их Вооза жалость.
Г л а в а 3 .
И сказала снохе свекровь:
-Дочь моя! Не расстаться ль нам?
Поищи понадёжней кров,
Не ютись со мной по углам!
Дочь моя! Послушай меня!
Ведь богач Вооз-нам родня!
В эту ночь он веет ячмень.
Ты умойся, помажься, надень
Все наряды...Иди на склон,
Сядь в снопах, чтоб не видел он.
А как только он ляжет спать-
Подойди и тихонько сядь
Ты у ног его, вверясь судьбе.
Скажет сам он, что делать тебе!
Руфь ответила: Сделаю так!
И как только сгустился мрак,
День угас и стало темно,
Собралась и пошла на гумно.
Заблестела трава от рос.
Кончил дело, наелся Вооз
И прилёг спать возле скирда.
Подошла к нему Руфь тогда,
Покрывало сняла с плеча
И легла у ног богача.
Ночью встал Вооз и глядит,
Что у ног его женщина спит.
Её не было до темноты.
Удивился Вооз: Кто ты?
А она, ничего не тая,
-Руфь,-сказала,- раба твоя!
А потом, не скрывая слёз:
-Ты ведь родственник нам, Вооз!
С Ноеминью нам тяжело,
Нас возьми под своё крыло!
И ответил Вооз в тишине:
-Твой поступок-по сердцу мне!
Ты умна, красива на вид,
Бог тебя да благословит!
И не нужен тебе молодой-
Ищешь ты, кто молод душой!
И не ищешь хором и палат,
А того, кто сердцем богат!
Все узнают, вплоть до сирот,
Будут знать у каждых ворот,
О твоей добродетели все,
Об уме твоём и красе!
Все узнают, и стар, и млад,
И я сам слышать это рад!
Дочь моя! Да, я вам родня!
Но есть тот, кто старше меня.
Заночуй, вина пригубя.
Завтра, если он примет тебя,
Так и будет! Не примет-тогда
Будешь ты со мной навсегда!
Что поделать? Обычай такой!
Спи спокойно! Господь-с тобой!
И она до утра спала,
А когда растаяла мгла
И луч солнца на поле упал,
Поднялся Вооз и сказал:
-Ты одежду мне верхнюю дай,
Да откинь у подола край
И держи! Да не бойся меня!
Я насыплю тебе ячменя.
И отмерил шесть мер зерна,
И вернулась в город она.
И пока не сомкнула век,
Всё, что сделал тот человек,
Рассказала свекрови своей.
И о том, что зерна дал ей.
Рассказала Руфь обо всём.
А свекровь в ответ: Подождём!
Настоящий он иудей,
Слову верен. Из тех людей,
Чьё спокойным не будет житьё,
Коль не кончит он дело своё.
А сейчас- хлебов напечём.
Он сегодня решит. Подождём!
Г л а в а 4 .
Утром вышел Вооз к воротам,
Но недолго сидел у врат.
Видит: мимо проходит кто-то.
Это был старший родственник,брат.
-Заходи!-тот зашёл, сел рядом.
Помолчав, начал речь Вооз:
-Самый старший ты, и нам надо
О наследстве решить вопрос!
Пригласили они старейшин
Городских, рассадили всех,
И сказал Вооз: О мудрейшие!
Брат у нас был, Елимелех!
Умер он давно на чужбине,
Ноемини- здесь доживать!
У неё есть часть поля, и ныне
Старший –ты, и тебе-решать!
А сидящие здесь пусть внемлют,
Ты-наследник, и воля-твоя!
Твоё право выкупить землю.
Ты не купишь-выкуплю я!
-Выкупаю!-ответил старший.
-Я ещё не сказал «аминь»!
Говорит Вооз,-та часть пашни
Перешла к сыновьям Ноеминь.
Нет в живых и тех уж в помине,
И по праву,-добавил он,-
Должен взять ты сноху Ноемини
Себе в жёны-таков закон!
И ответил старший: Не скрою,
Поле-взял бы, а Руфь-не могу!
Этим я свой удел расстрою,
Ты бери, а я-помогу!
А коль Руфь не беру я в жёны-
То не мой и земельный пай.
Жаль. Но, брат, таковы законы!
Ты бери, и ты-выкупай!
И сапог свой из кожи бычьей,
Сняв с ноги, ему передал.
Да, таков был прежде обычай!
Этим сделку он подтверждал.
-Как закон велит-поступаю!
Встал Вооз, а брат его сел.
Это поле я выкупаю,
Вы тому свидетели все!
Руфь беру себе в жёны-так надо!
И вы все имейте в виду,
Чтобы имя нашего брата
Вечно жило в нашем роду!
И сказал народ: Так и будет!
По закону решён вопрос!
Иудея вас не забудет!
Всем владей, богатей,Вооз!
Руфь-жена Вооза отныне.
Им Господь наследника дал.
Наградил Бог Вооза сыном
Чтоб опорой им в старости стал.
Не пропало Вооза семя-
-Вырос сын Овид-молодец!
Стал Овид отцом Иессея,
Иессей же- Давиду отец!
Были храбры все, верны долгу,
Их любил и славил народ.
Жили счастливо все и долго,
И Фаресов был славен род!
Юрий Воронин,
г.Майями, США
Родился и жил в Ярославской области и г.Ярославле.Предки по материнской линии (Державины) - богомазы и священнослужители. сайт автора:личная страница
Прочитано 4619 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Женских книг в Библии всего три, но какие это книги! Мужество, красота, поэзия! И всё это удалось отразить автору, практически сохранив не только смысл, но и оченьблизко- сам текст! Замечательно!
Поэзия : Чудесный врач - Любовь Зотова Я по профессии врач, поэтому и стихи пишу на медицинскую тему. Это стихотворение я размножила и раздаю всем знакомым и друзьям. Они благодарны.. Может и вашим друзьям поможет этот чудесный врач. Любовь Зотова