Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 4534 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 3.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
"То есть задача не проста" - это не русское выражение, это буквальный перевод с украинского, причём не законченный! Прилагайте чуть больше усилий, не просто написать и выложить, а вложить частичку души, Вы же можете! Господь благословит! Комментарий автора: Спасибо за замечание. Смотрите ответ Юстине.
Добра Вам!
Юстина
2007-09-28 07:04:31
Зашла на страничку с этим стихотворением потому, что привлекло название. Оно действительно манит к себе.
Сам стих очень искренний и написан от сердца. Но технически исполнен не совсем грамотно, к сожалению.
Давайте я попробую указать, на что стоит обратить внимание.
"Орбитой движется планета" - здесь логическая ошибка - планета движется ПО орбите. И даже законам поэзии не отменить законов физики. :)
"Никто не знает полных сколько
Придётся каждому свершить" - после пары прочтений становится понятно, что это речь об "оборотах", но стих разбит по строфам, поэтому смысл ускользает, и у читателя возникает вопрос: "полных сколько чего?" Кроме того, в данных строках использована инверсия (т.е. слова стоят не в том порядке, как было бы в обычном предложении), что еще более запутывает читателя.
"Известно всем живущим только" - тоже инверсия. Вообще, инверсии не возбраняются в поэзии, но они должны тоже быть поэтичными и грамотными. Эта - не очень.
"Деяний наших с года в год?" - правильно "из года в год". И тоже в данном случае неправильность не оправдывается поэтическим приемом.
"Лета проходят вереницей" - вообще, "лета" - это слово из поэзии 19-го века. Лучше бы не использовать много архаики.
"Уйдёт и наш текущий род." - здесь интересный момент. Даже два момента. Первый: очевидно, вы употребили слово "текущий", в значении "современный нам", "существующий на данный момент". Но(!) это слово употребляется в основном в официальной, журналистской и бухгалтерской лексике (например: на текущий момент, за текущий год и пр.). Поэтому в стихе оно имеет ярко выраженный "канцелярный" оттенок. Лучше использовать другое, более литературное слово.
Второй: слово "текущий" имеет отношение к воде. И в этом плане возникает сравнение с родом людским, как с текущей водой. Это интересно, но в соотношении с первым, указанным мной, моментом, - не имеет само по себе смысла.
"Оставить в жизни след примерный" - что такое "примерный след"?
"То есть задача не проста" - фраза звучит не по-русски.
"В земном и временном пути" - из-за союза "и" возникает ощущение, что есть два пути "земной" и "временный". А, как я понимаю, вы имели в виду один путь - "временный земной".
В целом же стих стройный, нормально рифмованный. Но было бы хорошо, если бы вы подбирали менее стандартные рифмы и искали бы какие-то свои, личные образы.
Надеюсь, этот критический разбор пригодится. :)
С Богом! Комментарий автора: Большое Вам спасибо, Юстина, за такой подробный анализ. Побольше было бы подобной критики, лучше бы писались стихи. Я уверен, что Ваша критика исходила из добрых побуждений.
«Орбитой движется планета,»
Если здесь поставить вопрос не «по чём движется,», а «как движется, каким методом или стилем движется», тогда что? Я имел в виду здесь стиль движения планеты, как бы «орбитальное движение». Мне даже в голову не приходило, что кто-то мог воспринять это выражение, что, как будто оно говорит, что орбита движет планету. Что-то в природе может двигаться спиралью, как методом.
Сравните: «Партизаны ползком продвигались вперёд». Здесь каждый воспримет метод продвижения, и никто не подумает, что какие-то воодушевленные или не воодушевленные «ползки» продвигали партизан.
_____
«Никто не знает полных сколько»
Спасибо, поменяю на следующее:
«Не знаем оборотов сколько»
Согласен, что нужно избегать частых инверсий, но, увы.
_____
«Деяний наших с года в год?»
Согласен с неправильной частицей «с».
Спасибо. Исправляю на другой вариант:
«Деяний наших каждый год?»
____
«Уйдёт и наш текущий род»
Спасибо. Думаю, что лучше будет:
«Уйдёт и современный род».
______
«Оставить в жизни след примерный»
Думаю, что понятно, что такое «след примерный». Каждый человек оставляет за собой следы деяний. « Ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними. (Откр.14:13).
Например, говорят, что сын пошёл по следам своего отца, т. е. последовал примеру отца. Примерный след - это добрый след, которому стоит подражать.
_____
«То есть задача не проста,»
Возможно, для русских фраза звучит не по-русски, но среди украинцев такое выражение слышу часто.
Возможно, будет лучше:
«Но чтоб оставить след примерный –
Нужна деяний чистота».
_______
«В земном и временном пути».
Путь ограничен и местом, и временем. Но, чтобы не смущало «и», исправлю на: