Принцессе
Лизе очень
повезло. Ее
отец был королем
рыцарей. Хотя
его звали не
Артур, у него
был Круглый
стол, за
которым
собирались
самые
доблестные
рыцари на
свете. Все
они поглядывали
в сторону
Лизы: она
была красивая
и знатная
принцесса. Но
было и еще одно
обстоятельство:
женившийся
на Лизе рыцарь
становился
наследником
королевства –
ведь она была
единственной
дочерью короля
и королевы.
Но
Лиза выбрала
себе другого
жениха. Это
был простой
парень, сын
деревенского
священника.
Он был,
конечно,
очень умный и
умел читать и
писать, а
также
пересчитывать
монеты,
сколько бы их
не было. Еще
он был веселый
и умел
смотреть в
корень. Это
редкое
качество, и
принцессе
оно особенно
нравилось. Но
избранник
Лизы – его
звали Теодор
– совершенно
не умел
махать мечом
так, чтобы
попадать в
стоящих
напротив
рыцарей, и
никогда не
принимал
участия ни в
одном турнире.
А без этого
нечего было и
думать о том,
чтобы
свататься к
дочери
короля Круглого
стола.
В
конце концов
Лизе и
Теодору
надоело
ждать. К тому
же они не
знали, чего ждали.
Король вряд
ли сам по
себе изменил
бы свои
намерения
выдать дочь
замуж за
самого
доблестного
рыцаря.
Поэтому
влюбленные решили
поговорить с
королем
начистоту. Но
король
только пожал
плечами. Он
сказал:
-
Условия для
всех
одинаковые.
Соверши рыцарский
подвиг,
достойный
нашего
королевства,
и Лиза – твоя.
Разговор
окончен.
Прямо
так и сказал.
Делать было
нечего, стали
они гадать,
как им быть. И
Теодор
придумал найти
чашу Грааля.
Ее искали все
рыцари, но никому
не удалось
еще даже
одним
глазком на
нее взглянуть.
-
Как
же ты найдешь
ее? –
удивилась
Лиза.
-
Не
знаю, но
придумать
что-нибудь
наверняка можно.
У моего отца
есть
старинная
книга. Там
написано, где
находится
эта чаша.
-
Что
же ты раньше
молчал?
-
Да
мне эта чаша
ни к чему
была, вот я и
молчал. А
книга эта не
только у
моего отца
есть, нужно
просто внимательно
ее читать.
На
следующий
день король
посвятил
Теодора в
рыцари, и он
отправился в
путь. В
оруженосцы
ему дали
молодого
пажа, который
все время
мычал и
надвигал
шляпу низко
на брови. Видимо,
был немой и
уродливый –
не хотел,
чтобы его
лицо видели, вот
и надвигал
шляпу.
Ехали
они долго,
ночевали
прямо в лесу,
стреляли
дичь и жарили
на костре.
Паж собирал
ягоды и
грибы. Если
бы Теодор не
скучал по своей
принцессе, то
все бы ему
было хорошо.
Но когда он
вспоминал
Лизу, то
подгонял
коня и ехал
быстрее и
быстрее.
Наконец
они приехали
на опушку
леса и увидели
странный дом.
-
Похоже
на то, что мы
ищем, - сказал
Теодор. – А вот
и Зеленый
рыцарь.
Значит,
правильно
приехали. В
этом месте
непременно
Зеленый
рыцарь должен
быть.
Действительно,
навстречу им
ехал зеленый человек
на зеленом
коне,
закованный в
зеленую
броню.
Он
пробурчал
что-то, но через
броню
невозможно
было
разобрать ни
одного слова.
Но тут все и
без слов было
ясно. Воинственный
вид рыцаря не
оставлял никаких
сомнений
относительно
его намерений:
он собирался
атаковать
Теодора.
Теодор сказал
ему:
-
Вообще-то,
я вам ничего
плохого не
сделал и нахожу
ваши выпады
совершенно
неуместными.
Но я понимаю,
что защищать
эту чашу –
ваша работа,
и не виню вас
ни в чем.
Рыцарь
поднял копье.
А Теодор
понятия не имел,
как
управляться
со своим.
Он надел на
наконечник сено,
поджег его и
сунул под нос
зеленому
коню. Тот
испугался,
заржал и
шарахнулся в
сторону,
сбросив при
этом своего
седока. Но
рыцарю
удалось довольно
быстро
подняться на
свои зеленые
ноги. Тогда
Теодор
сделал комки
грязи из
земли и
запустил ими
прямо в
глазницы
зеленой
маски. Рыцарь
снял шлем и
стал тереть
глаза. Теодор
сказал ему
очень
учтиво:
-
Если
б не условие
короля, я не
причинил бы вам
никакого
вреда.
Простите, но
вы и сами
знаете, что в
любви, как и
на войне, все
средства
хороши.
С
этими
словами он огрел
рыцаря по
зеленой
голове с
такой силой,
что тот упал.
Но перед этим
он успел
ранить Теодора
в бок мечом,
даже не
извинившись,
между прочим.
В этот момент
они оба
потеряли
сознание, а
Теодору
показалось, что он
услышал крик
Лизы.
Когда
Теодор
очнулся, то
увидел, что
лежит на
кровати в том
самом доме,
около
которого происходил
их бой. На
соседней
кровати он заметил
Зеленого
рыцаря. А
вокруг них суетилась
Лиза, потчуя
их разными
снадобьями,
готовить
которые она
была большая
мастерица.
-
Что
случилось, и
как ты
оказалась
здесь, Лиза?
Как ты нашла
меня?
-
Да
я тебя
никогда и не
оставляла.
Разве можно
тебя одного
отпускать!
-
Как
это не
оставляла?
-
А
ты и не
догадался.
Думаешь, паж,
которого к тебе
приставили,
был
действительно
немой и
уродливый?
-
Так
это ты была?
-
Ну,
конечно, я.
-
А
что с этим
зеленым?
-
Ничего
страшного. Он
уже пришел в
сознанье и
скоро совсем
поправится.
Главное, что
он признал
себя
побежденным.
А это значит,
что мы можем
забирать
чашу.
-
Ах,
чаша, а где
она?
-
Это-то
и есть самая
большая
загвоздка. Из
всех чаш,
которые
здесь есть,
одна – она,
чаша Грааля.
Нужно
угадать с первой
попытки.
-
А
как мы
узнаем, что
это она
самая?
-
Если
налить в нее
воду, то она
превратится
в вино. Но мы
можем
попробовать
только один раз.
-
Так
вот почему
никто из
рыцарей не
смог ее
добыть. Они
не угадали. Да
это и не
мудрено. Как
понять, какая
из них чаша
Грааля?
Действительно,
горница вся
была
уставлена
разными
чашами. Они
были
стеклянными,
серебряными,
хрустальными,
золотыми, причудливой
формы
и различных
цветов.
Настоящий
музей разных
чаш. Это
не считая тех
кружек, из
которых Лиза
поила
больных, и
полуразбитой
деревянной
плошки, в
которой она
готовила
микстуру.
Зеленный
рыцарь
вскоре
оправился и,
пожелав
Теодору и
Лизе успеха,
удалился.
Теодор выздоравливал
быстро.
Вскоре он уже
мог вставать,
потом стал
выходить на
прогулки и,
наконец, смог
сесть на
коня. Нужно
было
двигаться в
обратный путь.
Но как быть с
чашей?
Лиза
загрустила.
Они так
близки к
цели, а ничего
поделать не
могут.
-
Теодор,
ты ведь
умеешь смотреть
в корень.
Примени свой
талант.
Подумай, какая
из этих чаш
может быть
той самой?
-
Что
ж, давай
подумаем. Из
этой чаши
Христос с
апостолами
пили вино во
время вечери.
А это было
очень давно.
Значит, чаша
должна быть
старая.
-
Они
все тут
старые.
-
Действительно.
Так как же мы
узнаем?
И
вдруг Теодор
понял. Он
понял, что
Иисус ведь не
был ни царем,
ни
правителем.
Он был небогатым
человеком, а
значит, здесь
есть только
один сосуд,
которая
могла быть
той самой чашей.
И Теодор взял
в руки
полуразбитую
плошку, в которой
Лиза
смешивала
свои
микстуры.
-
Не
может быть! -
воскликнула
Лиза. – Я
видела много
рисунков с
изображением
этой чаши, они
все были
разные, но ни
одна не была
похожа на
эту.
-
Но
ведь ее никто
никогда не
видел до
этого. Так
как же они
могли ее
правильно нарисовать?
-
Что-то
не верится, а
вдруг ты
ошибаешься?
-
Это
легко
проверить.
Давай нальем
туда воды и
посмотрим,
превратится
она в вино
или нет.
Лиза
испугалась,
но потом
решился
довериться
Теодору. Она
ведь уже была
готова доверить
ему свою
жизнь, и не
только свою,
но и своих
детей и
внуков.
Они
взяли плошку
и плеснули
туда воды из
колодца. Гром
не прогремел,
и волшебная
музыка не
заиграла, но
вода
потемнела, и
уже через
пару секунд в
чаше было
прекрасное
вино.
Не
теряя времени
влюбленные
сели на коней
и поскакали
во дворец. На
сей раз
они ехали
гораздо
быстрее. У них
осталась
кое-какая
еда, а когда
надо было
подкрепить
силы, они
наливали
воду в
плошку, то есть
чашу Грааля,
и она
превращалась
в вино.
Во
дворце очень
удивились их
столь быстрому
появлению.
Увидев то,
что Теодор и
Лиза считали
чашей Грааля,
король
смутился и не
поверил. Но
терпкое вино,
полученное
из чистейшей
колодезной воды,
быстро
убедило его.
И не только
его, но и всех
вокруг.
Сыграли
свадьбу.
Король,
конечно, был
рад, что его
дочь выбрала
такого
сметливого
мужа, но все
же он скорбел
о том, что
идеалы
рыцарства
уходят в
прошлое.
Королева
быстро
утешила его,
убедив, что
идеалы
рыцарства не
уходят
совсем, а
видоизменяются.
На том и
успокоились.
А
Лиза и Теодор
жили долго и
счастливо и
владели
своей чашей.
Еще много
веков их
потомки передавали
ее друг другу
по
наследству.
Настал день,
когда к их
пра-пра-пра…внуку,
который был
королем,
пришел один
ловкач и
предложил
разливать и
продавать
фирменное
вино, произведенное
чашей Грааля.
Король
подумал-подумал
и отказался.
Есть вещи,
которые нельзя
продавать за
деньги.
Должны же
быть у людей
идеалы.
|