На лузі Господньому: збірник християнської поезії/ укладач Г. Кирієнко. – Львів: «Свічадо», 2007.
Запропонований збірник християнської поезії – унікальне видання. Це спроба донести до читача соборне слово сучасних українських поетів-християн, звернене до Бога. У книжці зібрано молитви, славослів’я, медитації, плачі, вірші до свят.
ХРИСТИЯНСТВО Й ПОЕЗІЯ
Можливо, мені варто було б відразу почати з розповіді про книжку, бо, власне, саме таку мету я й мала. Але гостре бажання стати на захист поезії, так несправедливо загнаної десь на задвірки сучасної культури, примушує мене дещо відволіктися у бік загальних роздумів. Сподіваюся, читач мене зрозуміє.
Відразу висловлю свою позицію: я вважаю поезію одним із проявів Божественної дії. Акт творення Богом світу – цілком поетичний акт. Я не здивуюся, якщо у Царстві Небесному спілкуються віршованою мовою. Гадаєте, я перебільшую? Тоді розгорніть Святе Письмо й переконайтеся на власні очі: Псалми Давида, Пісня пісень, Пісня Дебори – це тільки те, що відразу впадає у вічі. Але мова Біблії взагалі наскрізь пронизана поезією – згадайте хоча б притчу Господа про лілеї, Його плач над Єрусалимом, притчу про Доброго Пастиря. Перелічувати можна до безкінечності.
Поезія – це краса, вилив сердечних почуттів і водночас чіткий математичний розрахунок. Поезія – це музика слів. Поезія – всуціль гармонійна. Порівняти поезію я можу лише з квітами. Й ось поезія дедалі менше цікавить світ. Принаймні нам нав’язливо торочать про це на кожному книговидавничому перехресті. Але, знаєте, порівняльна статистика продажів детективів і поетичних збірників мене ні в чому не переконує, окрім того, що наш світ хворий. Світ важко хворий, бо його полишає краса. І ми, християни, не повинні байдуже споглядати, як спотворюється чудесне буття, дане нам Богом. Ми маємо виховувати в собі смак до поезії, тому що це входить до курсу дисциплін на факультеті «Як стати новою людиною». Ми маємо допомогти Богові очистити наше серце від бруду і впустити туди красу. І навчити цього інших. Власне, я вважаю, що кожний християнин має врешті стати поетом – навіть якщо він не напише за життя жодного поетичного рядка.
А тепер про збірник християнської поезії. Ніякого поетичного збірника я не планувала. Від початку виникла ідея створення книжки християнських казок. Я звернулася по допомогу до колег «по цеху», і мені стали надсилати тексти. Не тільки казки – різне. І віршів в мене збиралося дедалі більше. Вони хвилювали серце і сповнювали його радісним здивуванням: як по-різному можна висловити свою любов до Бога, які ми різні, як чудово, що всі ми такі різні, як чудово, що всі ми – Божі діти! І мені так захотілося поділитися з іншими цим радісним відкриттям, що я зрозуміла: першим буде впорядковано саме збірник християнської поезії. Далі почалися суцільні чудеса – чудеса віднайдення нових авторів, чудеса спілкування й відкриття душевної краси. Особливо я хочу подякувати за підтримку й допомогу Зої Жук і Галині Кирпі. Без них у мене нічого не вийшло б. Активно допомагала у пошуку гарних віршів також Юлія Шутенко. За це їй теж моє щире спасибі.
Ось результатом такої співпраці й стало те, що у збірнику зібрано твори високого рівня майстерності. Водночас вірші дуже різні за стилем: одні з них написані у строгій класичній манері, другі – вишукано-модернові, треті – простенькі, як пісня синички. Тобто у книжці можна знайти поезії на будь-який смак. Це зроблено навмисне і не має нічого спільного з какофонією, так само, як не може бути какофонією лісовий хор птахів або різнотрав’я квітучої луки. Саме такий широкий діапазон і породжує те радісне здивування, про яке я писала. Отже, у збірнику ви знайдете вірші Віри Вовк, Дмитра Чередниченка, Зоряни Живки, Олесі Мамчич, Оксани Максимчук, Лесі Храпливої, Галини Кирпи, Юлії Дмитренко та багатьох інших сучасних українських поетів. Окрасою збірника є також переклади з давньоірландської віршів ченців VIII –XI ст., майстерно виконані Віктором Заславським. Загалом в книжці представлено поезії 26 авторів. Окремим підрозділом виділено вірші до свят. Тож у разі потреби їх не доведеться вишукувати по всій книжці.
Одним із чудес стало й таке: відоме видавництво, що ні за жодних обставин не друкувало поезії, взялося за цей ризикований проект. Звичайно, воно не може йти на надто великий ризик, тому робить пробний наклад. Він дуже маленький – 300 примірників. Власне, збірник відразу стане бібліографічною рідкістю. Ні, не цього я прагла, коли бралася за його впорядкування! І ось я звертаюся до всіх чулих сердець. Підтримайте проект! Станьте його співавторами! Допоможіть донести збірник хвали нашому Творцю до спраглих краси! Хай вони дізнаються, що краса не вмерла, що вона посеред нас! Ми можемо сприяти повторному виданню вже більшим накладом – 1-3 тис. примірників. Для цього треба лишень активно замовляти збірник у видавництві «Свічадо».
І ще дещо важливе. Упорядковуючи збірник, я зумисне уникала конфесійної заангажованості. Мені хотілося піднести його над усіма розбіжностями й непорозуміннями, показати, що нас усіх єднає любов до Бога й Божа любов до нас. Любов стоїть понад усім, в любові до Христа – наше спасіння. Це найсвятіша істина. І ми просто зобов’язані зробити крок назустріч одне одному! Крім того, добірка віршів молодих поетів, які славлять Бога мовою найсучасніших стилів, є альтернативою постмодерному відчаю, що, як пошесть, поширився в нашій літературі.
Зараз книжка у видавничій роботі: ілюстрування, верстка, друк. (Сподіваюся, це буде подарункове видання.) До книгарень вона надійде десь у жовтні, можливо, на початку листопада. Також із листопада її можна буде замовити поштою через сайт видавництва http://www.svichado.com. На сайті корисну інформацію знайдуть для себе й гуртові покупці.
Після виходу книжки у світ наша ініціативна група, в яку входить дехто з авторів збірника, готова до проведення презентаційних заходів у м. Києві – у бібліотеках, церквах, клубах тощо. Ваші пропозиції ви можете надсилати на мою адресу: pilot-z@ ukr.net .
Галина Манів,
Київ,Україна
Друзі,хто хоче мати збірку моїх віршів, звертайтеся на мій е-мейл.У середині травня вона вийде з друку. Про всяк випадок повідомляю ,це поезія православного спрямування. e-mail автора:pilot-z@ukr.net
Прочитано 20285 раз. Голосов 6. Средняя оценка: 4.67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я радію,що буде така книга!!!І що вона міжконфесійна,бо Бог дивиться на серце...Я вірю, що поетите славослов'я-це дар Духа Святого!!! І навіть якщо світ не сприймає християнської поезії, то це не значить,що її не треба писати і друкувати.Я думаю,що Сам Господь поклав Вам,Галино,на серце видання такої книги.Будьте благословенні.
Бублик Валентина - Радосинь
2011-12-10 20:58:35
Низький уклін тобі Галино
Від мене ,дочки з сином,
Ти сильна жінка - працьовита,
Ця книга буде як молитва!