Cосны в небо, яблоневый сад,
Грустные молочные туманы…
В жизнь влюбленный, выстраданный взгляд,
С жаждою вкусить Небесной манны,
Совмещая, плачу по ночам,
Растворясь в туманах до рассвета.
Словно незажженная свеча,
За окном качается от ветра,
К небу устремленная сосна.
Падаю, как яблоко, в туманы,
И полна ночная тишина,
Жаждою вкусить Небесной манны.
Сосны в небо, яблоневый сад -
Места нет не слаще, не дороже.
Пощади, мой милостивый Боже,
Край, что тишиною так богат.
Прочитано 3004 раза. Голосов 10. Средняя оценка: 3.4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Сосны в небо что-то говорят,
Яблоневый сад лишь повторяет,
В жизнь влюблённый,выверенный взгляд
О пощаде Бога умоляет.
Загрустил молочный,тут,туман,
Жаждет он вкусить небесОной манны,
Совмещая что-то по ночам,
Плачет,что ведёт путём обманным.
До рассвета не зажечь свечи,
За окном(в лесу мой дом стоит),
Ветер воет,ну,а ночь молчит.
Не поймёшь,так очень будешь бит!
Сосны в небо,яблоневый сад!
Лучше нет стихов,да и дороже!
Сохрани поэтов всех,мой Боже,
Кто такой поэзией богат. Комментарий автора: А мой дом действительно в лесу стоит, и огромные сосны прямо в саду, вперемежку с яблонями, вырубать запрещено
Светлана Бабабак
2008-09-13 18:51:02
светка это супер!!!пиши ещё ,хоть посмеёмся вместе с ребятами!...
Наталья М.
2008-09-14 07:19:29
очень понятны все глубокие движения души лирического героя (или героини) произведения. 5
Благословений в творчестве, Светлана
Larisa
2008-09-15 11:17:12
Под гитару будет хорошо слушаться.
ученик.
2008-09-15 19:25:11
Светлана, поздравляю! Вы истинно передали настоящюю себя. Не выставляйтесь хуже, чем Вы есть в самом деле - вот Вы какая, и больше не врите про себя грубостью. Целую Ваш... Комментарий автора: Я не знаю, какая я есть на самом деле
Татьяна
2009-03-31 20:42:54
Наткнулась случайно на чудесное стихотворение...Удивительное... Прочитала комментарии к нему и возник вопрос:"Какая же Вы настоящая?"Очень надеюсь, что здесь, в этом стихотворении и есть Вы : нежная, ранимая, любящая, переживающая, молящаяся, устремленная в Небо. Боритесь с собой. Божьих Вам благославений.Спасибо за стихотворение.
Євген Аксарін
2011-01-22 15:32:01
Искал Вас на сайте как Бабак. Не нашёл. Зашёл в Google, нашёл, кликнул - и открылась страница Светланы Корней. Слава Богу!
А об этом стихотворении скажу только одно: это, сестра, Поэзия.
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.